We'll be publishing the next chapter in our annotated edition of Dream of the Red Chamber a bit later today, but are throwing this softball quiz at you first. If you haven't run into these positioning questions yet, you can think of them a bit like those toys for toddlers where they have to fit the square peg in the square hole. The challenge is to complete the sentence by picking the only position where the word provided makes grammatical sense.

Even if you're not ready to tackle Qing dynasty literature yet, you can relax in the confidence we're going to get you there and that when you do everything will be glorious. These exercises focus on basic grammar relationships and are usually hardest for casual learners who haven't developed a solid understanding of the logic underlying Chinese grammar. Once you learn the basic rules they should become trivial, which is why they target the beginner and early intermediate levels of the HSK. Good luck!
 said on
April 16, 2009
Great test with a couple of really interesting questions. #3, for example, uses syntax that is almost always ignored in textbooks.

Regarding #14, can 立刻 generally replace 就 in all 一...就 constructions?
 said on
April 17, 2009
@toneandcolor,

Yes :)

你也可以一起用“立刻”和“就”,把“就”放在“立刻”前面。

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
April 18, 2009
@Echo,@toneandcolor,

我觉得“就”和“立刻”可以放在一起。

我们可以说“就立刻”,例如:他刚刚毕业,就立刻考虑结婚的问题了。

也可以说“立刻就”,例如:她听了我的请求,立刻就同意了。

因为,“就”可以作动词,也可以做副词,而“立刻”是副词。
 said on
April 18, 2009
补充一点:

“就” 在这里还是起到强调作用。

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
April 18, 2009
@toneandcolor,@Echo,

toneandcolor,it might be a little bit hard for u to understand the explaination. actually,立刻 cannot generally replace 就 in all 一...就 constructions, instead, 一……就……can generally be replaced by 立刻就,or 就立刻, when the word follows is a verb.

Echo, what do u think?

 said on
April 18, 2009
@toneandcolor,@Echo,

maybe we need examples.

她一听到这个消息就离开了。——她听到这个消息,立刻就 / 就立刻离开了。

我一想到这件事就开始行动了。——我想到之间事情,立刻就 / 就立刻开始行动了。

 said on
April 18, 2009
@Gail, Echo

谢谢你们的解释!Thanks for the explanation. Why, then, is there no 就 in #14?

王总的话说完,大家立刻明白是怎么回事了。

I guess what I'm asking is 一...就 seemed to me like an idiomatic, set construction - is it possible to to construct synonymous sentences with 一...立刻?

 said on
April 18, 2009
@toneandcolor,

"一" in this sentence means once, and the pattern of the whole sentence is "Once someone does something, something just happens". Due to this pattern, no matter we use "就" or "立刻" or "马上", we just need a certain word which means "just" in the last half of the sentence. However, only "一...就" is set construction.

@Gail,

对,因为“就”是强调,其他的词没有这个意思。

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
April 19, 2009
@echo,

echo这里的“强调”指的是:强调在很短的时间以内,强调前后事情紧接着。
Mark Lesson Studied