This dialogue reminds us of our brief vacation in Changsha several years ago, when a few us of shared a bus with every single other inhabitant in the city. We're not sure what the occasion was, but it got so crowded the conductor basically gave up on collecting fares, while the rest of us gave up on our hopes of ever getting off the bus. The incident ended when the vehicle broke down in a traffic jam, giving us a much greater appreciation for the Beijing metro.

Learning Chinese? Our Absolute Beginner lessons are designed for people with no previous experience in the language. If you've already got some Chinese under your belt and want to move a bit faster, visit our lesson archives and explore our lessons at the elementary, intermediate and advanced levels.
 said on
January 11, 2011
It seems like 鬼 is a recurring theme in impolite things to say to somebody... 见鬼,懒鬼,内鬼,等等
 said on
January 11, 2011
@ckw4y,

Yeah, if you call someone 鬼 (a ghost), it can't be that polite ~~

--Echo

echo@popupchinese.com

 said on
January 11, 2011
People also say "借过" (jie4guo4) in China too. Like "to borrow the road to pass". Adding "一下儿" (yi1xia4r5) to soften the intonation too.

--Echo

echo@popupchinese.
 said on
January 11, 2011
I enjoy making up my own appellatives by randomly placing words in front of the word 鬼. Echo reminds me that this is not technically proper mandarin, but she is a 标准普通话鬼.
 said on
January 12, 2011
Now you have scared me. When will using 'mei wen ti' get me in trouble?
 said on
January 12, 2011
@mattjelly,

Hahaha, don't worry. Just don't use it when you do not mean "mei2 wen4ti2".

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
January 24, 2011
Thanks, those are helpful phrases
 said on
July 17, 2018
这门课的照片是不是中国?
 said on
July 18, 2018
I pretty much bypassed `Absolute Beginner' section in Popup Chinese because I was kinda at Elementary level when I started, Nonetheless, still pick up tidbits that I never learned before, eg, 真见鬼