Zoe ticked the appropriate box and moved her pencil down the page. "Of course the answer is B," she muttered to herself, puzzled to find yet another question that seemed improperly easy. Wasn't the HSK supposed to be difficult? And that was when she found herself staring at blank paper and had the stunning realization she had finished the entire test, and done so with twenty minutes to spare.

Could it be true? Zoe's first year of Chinese had been exhausting - it had demanded several times the effort of her other classes. But where her classmates dropped out Zoe had simply redoubled her focus. And her diligence had paid off. Once a forest of strange and intemperate beasts, the Chinese language had dissolved in her mind into a garden of pictures and words, playful figures with their own private histories and logic. And she was comfortable in conversation with them.

Zoe resolved to take the intermediate test the next year.
 said on
March 19, 2009
aye, pretty easy

was doesn't anyone leave comments anymore??
 said on
March 19, 2009
Hmmm... comments seem to be trending up over time actually. Most of our regular visitors seem to be at more advanced levels though. Our intermediate podcasts seem to get more feedback than our beginner ones too.
 said on
March 19, 2009
Well, I still do all the beginner tests. In fact I do all the HSK tests. There is just not much to comment on those tests besides a question on an unclear result once in a while. As I never had a "formal" Chinese education I still learn a lot from the tests. Some are easy, some are rather hard for me.

It is totally different with the podcasts. In the podcasts I get most from the Intermediate level.
 said on
May 4, 2009
About Q6 it is not so clear.

If it is a passive sentence why not A?
 said on
May 4, 2009
@ebaygil,

任命 means "to appoint". The sentence is "Li Fang was appointed the team leader". It is a passive sentence. In this sentence, Li Fang is the person who receives the movement, but not the one who makes the movement. We put 被 after the person who receives the movement, and that is a set structure of Chinese passive voice. If you want to use 让,the person is put before 让 should be the one who makes the movement. Apart from that, you should also pay attention on the verb -- some verbs can not be used in the passive voice.

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
May 4, 2009
@ebaygil,

Echo has the point,but what i would like to say is, some times we can use 让 in a passive sentence. however, if you use 让, you must put the person who give the movement after 让。for example: 我被小王打败了。we can also say:我让小王打败了。ebaygil, what you should pay more attention is ,we can say, 我被打败了,but we cannot say: 我让打败了。

so, you can see the difference here. it's the same with Q6.

PS: you are really a hard-working guy...

@Echo,

你说的对,这个题的问题在于动作的发出者被省略掉了。。。

Mark Lesson Studied