After almost three years of podcasting, this week on Sinica we bow to the inevitable with a show about Chinese cuisine, and in particular the strange history of pasta in China. Joining us for this journey is Jen Lin-Liu, author of On the Noodle Road: From Beijing to Rome, with Love and Pasta. Joining her in our studio is Sinica regular David Moser, academic director of CET Beijing and our go-to man for restaurant recommendations in Beijing.

Enjoy Sinica? Remember that you can download this show as a standalone mp3 file. If you want to subscribe to this and future shows by RSS to automate the downloading via iTunes, please remember that you can subscribe to our public feed at http://popupchinese.com/feeds/custom/sinica. Inquiries and suggestions for future show topics are also always welcome by email at sinica@popupchinese.com.
 said on
July 27, 2013
This is the podcast that has made me miss China the most, by a mile! Could murder some fresh bao zi.
 said on
July 29, 2013
Some random remarks:

The idea that "mantou" could have fillings is not at all foreign to the Chinese. For instance, the most famous restaurant for Shanghai-style small steamed dumplings (上海小笼包) in the city's City God Temple (城隍庙) area is the Nanxiang Maotou Restaurant, but it doesn't sell any mantou as commonly known - it only sells baozi. And if you ask older people from the region, they will tell you that baozi was once commonly known as mantou there.

The commonly known mantou (without any filling) doesn't just reach as far west as Eastern Europe, but deep into Western Europe. In Germany, it is called Dampfnudel (lit. steam noodle), and it has the exact same shape, size, look, smell, taste and consistency as the mantou you would get in Beijing (there are less common variants, including those with filling, and those that are steam-fried). The only difference is that the Germans most usually eat it with sweet vanilla sauce - the same sauce you put on a piece of pie. (But they eat their Dampfnudel as "main staple", whereas the pie is eaten as dessert.)

Speaking of "main staples" (主食) in Germany, the Germans do have such a concept, only they call it Beilage, which means "laid by (the side)" - pretty much the opposite of "main stable".

And speaking of noodles with vanilla sauce, the Russians have pelmeni (which is the same as jiaozi) with vanilla sauce fillings - or cherry sauce fillings, too. I could never get used to that.
 said on
July 30, 2013
Looking forward to seeing the recommendations posted...
 said on
July 30, 2013
Recommendations

Jen:

1. Foreign Devils on the Silk Road: The Search for the Lost Treasures of Central Asia, by Peter Hopkirk

http://www.amazon.com/Foreign-Devils-Silk-Road-Treasures/dp/0719564484

2. The Road to Oxiana, by Robert Byron

http://www.amazon.com/The-Road-Oxiana-Robert-Byron/dp/0195325605

David:

Wealth and Power: China's Long March to the Twenty-first Century, by John Delury and Orville Schell

http://www.amazon.com/Wealth-Power-Chinas-Twenty-first-Century/dp/0679643478/

Kaiser:

The Enemy at the Gate: Habsburgs, Ottomans and the Battle for Europe, by Andrew Wheatcroft (audiobook)

http://www.amazon.com/The-Enemy-Gate-Habsburgs-Ottomans/dp/B002R85JEK

 said on
July 30, 2013
Nice article in keeping with the theme of this particular podcast episode showing China's Culinary Diversity in One Map.

http://www.theatlantic.com/china/archive/2013/07/chinas-culinary-diversity-in-one-map/278138/
 said on
August 1, 2013
I have to take issue with the love given to 羊肉泡馍 (Yangrou Paomo) in Xi'an. I was there in March and spent several days on a quest to find the authentic stuff, but of the 20 or so restaurants I came across (in the Muslim quarter and well outside of the tourist areas), all serve a bowl full of machine diced bread, topped with soup and a razor thin slice of mutton for 25-35 yuan. It's a total rip-off. I've had excellent lamb soup with "mo" on the side in Xining, Hancheng, Taiyuan, Kaifeng, and Luoyang all for 10 yuan and more meat than is healthy to eat for breakfast.
Mark Lesson Studied