Blithely ignoring the fact it's nowhere near Father's Day, let us address a more pressing question several of you have asked via email: yes, one of our male voice actors goes by the English name Bunny. We did a double-take the first time we heard it too: such is life in China, and you'll just have to get used to it.

Moving on to more practical matters, we think you'll find this lesson fiendishly difficult, since it's probably the most difficult lesson we've released at this level to date. We still think it's worth getting through for a simple reason though: it will teach you how to answer a question with another question, a tremendously useful stonewalling tactic for when you're dealing with the Entry/Exit bureau and have a visa that expired several months ago.
 said on
July 28, 2009
Ai-yah, this really is difficult. I like the dialogue, although I don't see anything wrong with giving your father flowers to say thanks. Maybe you should try it sometime. ;)
 said on
July 28, 2009
i could see this podcast being very challenging for a total beginner, yes. especially for someone new to tones, even though you did slow down a bit there. pleased to hear that I am considered ready for elementary though.

 said on
August 1, 2015
Is the "儿" character optional in written chinese? I ask because it's missing after 玫瑰花 in the transcript for this lesson, but was included in the "Let me do it, myself" lesson for 袋儿. Or is it just a typo in the transcript?