His Youku mug spurned by the masses, Brendan showed up at our studios last night with this clip brimming with chengyu, historical allusions and entirely inappropriate airport terminology. Listen up and we think you'll be enlightened. We suspect Imron will get this from the first character, but for the rest of you, if you think you can identify our mystery film get your guesses in to echo@popupchinese.com for a chance to win a month of free premium access to Popup Chinese. No more mugs though.
 said on
March 6, 2009
Ooo this is the first filmfriday movie I've actually seen. Nice podcast.

 said on
March 6, 2009
Echo,“我读的书太多了!!!!!!”哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
 said on
March 6, 2009
你的博客很有特色啊!

我做了一个将1000个博客链接拼成一幅大图的博客拼图网,其中就收录了你的博客,欢迎你来找找看,也欢迎交换链接。我的博客,面谱 www.mianpu1000.com

 said on
March 6, 2009
I find it curious that you bleep out the name of the main character, but leave in the name of the bad guy, which gives it away all the same.

My problem with this film, was that they left out the best part at the end.
 said on
March 7, 2009
@imron - they really say it far too many times to bleep out... also decided we couldn't really be *that* brutal. I think people will need to be at a healthy intermediate before they even pick up on that, and then there's the challenge of nailing it exactly.

Be interesting to see how many people get this, though.
 said on
March 7, 2009
@imron,

因为他很懒... 我要联合Brendan,反对这种破坏我们播客质量的行为~~

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
March 7, 2009
@stratman1,

;P

Although someone left too many hints in !!! 强烈反对如此之“暴行”!

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
March 7, 2009
@Gail,

人家真的读了太多嘛~~ 不只是空城计,我还知道双城计等等等等,当然有时候就... 呵呵

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
March 16, 2009
Answer: http://www.imdb.com/title/tt0167260/