"I can't believe you still haven't covered Sweden!" Living on the front lines of our ongoing battle to disregard user feedback, and particularly feedback that requires expending effort, Gail was upset about our prolonged disregard of the requests of not just one but two of her more Nordic students. But while the wheel of podcast production may grind slowly, it grinds very fine indeed. So here you go Sweden. And here you go Ikea. And here you go Fridtjof and Ragnvald....

And how about you? Do you have any ideas for a topic we haven't covered yet? While we don't suggest getting your hopes up in the short-term, let this episode stand as testament that not only will we do our best to eventually and somewhat laggardly produce stuff that people keep harassing us about, but that we will also somewhat concomitantly find world experts on the topic to help make the materials stick. So don't be afraid to email us, or - better yet - praise us online somewhere in an authentic but perhaps marginally spammy way, mentioning almost in passing that if only (if only!) we also had a lesson on __________ then there wouldn't be any reason for any sane person not to listen.
 said on
February 19, 2014
As an Eriksson, I appreciated the Svensk in todays lesson. Popup Chinese manages to combine meaningful, engaging input with fun, delight, and (dare I say it) an appreciation of just how beautiful language can be. Okay. Time to get out my pocketbook. My plånbok. Spendera pegnar. Ju. Det är det.

 said on
February 19, 2014
Guys, I'll be laconic: I can't believe you still haven't covered Sparta - there's not even a trace from the epic movie ''300'' in your podcasts! Well, this is what I call dissapointment! :P

Your one and only (I think) devoted client from Sparta, Lacedaemon, Greece (not New Jersey!).
 said on
February 20, 2014
A really entertaining show. Thanks.
 said on
June 14, 2014
As a Swede and a perpetual victim of the 瑞典-瑞士 mixup, I approve of this lesson. Never expected to hear a dirty joke in a Lund accent here!
 said on
June 8, 2015
In the first sentence, is there a reason the woman starts with 要我 instead of 我要?
 said on
June 8, 2015
sulisha217 - there is an implicit 你 right at the start of that sentence that is understood. How many times do *you* want me to tell you? :)
 said on
June 9, 2015
@orbital

That makes sense. Thanks :)