When Brendan heard Echo and Sylvia were doing this podcast, he affected the motion of someone rolling over in a grave. But his complaints didn't stop the juggernaut that is this podcast, because despite Trump's bearish and often aggressive comments on China, the rest of us consider his show a must-see guilty pleasure, one that has somewhat amazingly survived replication by hordes of reality television programmers in China.

Learning Chinese and new to Popup Chinese? This is an advanced Chinese podcast, so unless you can follow a mandarin-only discussion it is going to be above your level. But if you're an advanced student, and especially if you do business in China or are involved with media take a listen. Our discussion starts with Trump and heads to politics before turning to the dismal state of reality television in China. It's unfeigned, and will give you the inside scoop on what all those Chinese tourists standing outside Trump Tower really know about the man inside.
 said on
November 8, 2011
@Echo, Miao Miao,

对于我们对唐纳德特朗普一无所知的听众来说我们只知道特朗普的最有名的口头禅就是说,“你被炒鱿鱼了!”(you're fired!)这句话。正如非诚勿扰里的这句“我宁愿坐在宝马车里哭,也不愿意坐在自行车上笑” 这个臭名昭著的口号。其实,有时候他原来的媳妇伊凡娜特朗普还有特朗普大金字塔曾经比他还要著名的。

只有开始拍《飞黄腾达》这个真人秀他才真正的家喻户晓了。

因为我自己不怎么喜欢看这种真人秀所以我还是不太了解特朗普,我现在对他的印象完全是Frank Caliendo一个喜剧演员给我们带来的。他模仿特朗普模仿得很准!很搞笑!我建议机看他的视频。

对了,我很喜欢听这个博客(我自己觉得高级的播客应该至少用八分之90以上的中文)只不过我觉得有时候MIAO MIAO说了一些英文专名词和固定的说法,不过没有说出中文翻译。比如说,"well paid","Trump Tower","Ivanka","Paris Hilton".

我想问你一下,下次录一个高级播客,可不可以把英文和中文双语的用语说出来,或者写到PDF文件里面?

其他的我觉得特别好!我很喜欢听两个土生土长的北京姑娘侃大山!
 said on
November 8, 2011
@Xiao Hu

请让我为miaomiao的说法辩护一下。

除了“well paid“和”respect“以外,那些名字不好翻译成中文。 我觉得用英语的发音没有什么大的问题。

听受这段对话对我的汉语有没有帮助不在乎她说出来的是 ”Ivanka” 或者 “伊凡娜”,而在乎她们的地道的句子,语法,语调,什么的。
 said on
November 9, 2011
@Laubis,

呵呵,你不用来辩护,因为谁没打击谁啊! 教外语的话先用学生自己的母语去帮他背单词不就是最基本的教学方法吗? 在我看来最有效率的教学方法是先用学生的母语说出一些生词再立刻就用外语说出一样的单词最后给学生解释一下新单词的用法。

你说得对。听Echo和Miaomiao老师的地道声调啊,口音啊,语法呀,这些东西是很重要而是我每一天都要来到这个网站好几十遍花好几个小时的时间的原因。但是不要忽视其它管用的教学方面哦。就是双语教学方式还有解说教学方式。
 said on
November 9, 2011
Here are some of Trump's comments regarding China that are mentioned in the lesson:

http://www.youtube.com/watch?v=sPF1jtlxkRw

http://www.youtube.com/watch?v=LUjERP2esbk&feature=related

Pretty harsh words from "The Donald"
 said on
February 24, 2012
Actually, I have something to contribute on Miao Miao's linguistic breaking camp and trespassing into English - this is actually more Chinese than having no English for these key words. The reason being, a fascinating sociolinguistic phenonema - loan words? You will often here 'money' being untranslated in Chinese, 'oh my God' being said frequently on the metro or any common and garden situation, the Hong Kongese often say, when occasionally speaking Mandarin not Cantonese 'wo keyi call ni ma?' 'Ni zenme mei call gei wo?' Today, a girl who I asked to charge my phone said in rapid Mandarin interpliced with English the following beauty - 'Qu nabian chongzhi how much ba'. It isnt because of my Chinese being rubbish, it's alright. Its because of this intersplicing of English for the cool kids. And its really cool, in my opinion.
 said on
February 24, 2012
It should be 'ni mei you call wo' not 'call gei wo',sorry- but this has its own grammar too. We should pay attention to that. You cannot use English in Mandarin ungrammatically.
 said on
February 24, 2012
But sometimes the Chinese get it wrong in OTHER stituations - one happened yesterday. The waitress said in Chinese, 'hey, isn't this song A.B.B.A?' I said 'No, its ABBA!' This was pretty funny, not in a cruel way.

More interesting, is that ABBA may stand for something, but seems to me to be from 'Abba' the Hebrew for IAM which God used in the Old Testament? Similar to Eminem, which means not just M and M sweets, but the Latin for 'Eminence' which translates Jesus in Jerome's Latin Bible.
 said on
February 24, 2012
However, on a personal didactic note, (don't know what note that wou be, probably a B flat) , could Echo echo @popupchinese.com help with what Trumo said about 'the girl who was tricking some people at the Olympics?' Or something?

I got the bits about' Sheng nu'!! Haha 'leftovers!!' haha That's me all the way, but I prefer to main course.Sheng xia nu, sorry.
 said on
March 9, 2012
On an unrelated note, what is the music that you use as the intro to this episode? I love it and would like to hear more.

Thanks so much
 said on
March 9, 2012
@ferrell -- It's the song 不留 by 王菲.
 said on
March 9, 2012
@ferrell,

And we actually have done that song in KTV Wednesday too, so if you would like to see the line by line word by word transcript, you can come to this page: http://www.popupchinese.com/lessons/ktv-wednesday/wang-fei-nothing-remains

--Echo

echo@popupchinese.com
 said on
March 10, 2012
Thanks guys, I'm a new fan for sure!

Keep up the good work.
 said on
November 22, 2013
We need a president that won't embarrass us. Trump does not respect anyone but himself - he offered Obama 5 million dollars to a charity if Obama would give up his personal records like dentist records and high school records. He's racist and disrespectful. As an ABC living in America, people like Donald Trump exist in politics already, we don't need another one. It was a very scary prospect.

Love your podcasts!
 said on
November 22, 2013
Don't knock Paris Hilton - when her parents stopped giving her money, she became an actress, got her own fashion line, and makes tons of money without anyone's help. Given that I don't think any of us have managed to do that, I think we should admire her for it. Yes, she was born into privilege, but so many people born into money just waste the money away without ever adding to the fortune or even supporting themselves. She's managed that at least.
 said on
June 19, 2016
The comment about him running for President is all too relevant now. :D
 said on
February 28, 2017
what a foretelling podcast..he is the 45th President of the USA even though the podcast said the chance of him becoming Prez was 渺茫.... 出乎预料,他竟然是美国总统.....