Xiao Hu on December 5, 2011
@Crusty_138,
Ha! Perfect theme for our 有着跑跑中文的特色的问路课.
I'll start it off,
In the complex labyrinth of 胡同's in the crowded megalopolis that we call the capital, for us foreigners, no matter how many times we've traversed them, they all seem to look alike.
没错儿。
If you've found your sense of direction has yet again taken leave at a critical juncture, then it might be helpful to ask one of the friendly locals the way out of your sticky situation.
Let's listen...
好的。
(ding dung dang dong dong...)
甲: 对不起老师,我想问一下,紫禁城怎么走?
乙:aarrgghh,你要去故宫?先一直往前走...
甲:船长是你呀!
乙:下一个路口,往右转,走两公里。到了西长安街,左转。然后...eerrgghhh...下一个路口就是西单北大街,向右拐,最后你会走到文津街,往右拐,就到了。aaarrr...你可以在底下停车场停车...aaaarrrrr...下了车以后,把你的剑拿出来,杀,杀,杀!!!
甲: 船长啊,我怎么觉得你就好象越来越可爱呢!
乙: aaarrrr...最好我带你去吧,一起去, 一起...杀,杀,杀!!!eeerrrggghhh...然后吃一些美味的当地特产, aarrrr 还有买一些有趣的纪念品...
(Ding, dang, dong dong dong)
And we're back. I've found that the content of this lesson has given me the urge to move my feet and sway my torso to the grammar beat.
How about you Echo?
嗯,我也是。
And SCENE.
Hey, I have an idea, why don't we make this a continuous chain story? The story of the zombie pirate captain can be a project for the users to write and edit together. Let's see how many zany directions we can take the story!
I mean, not like 问路 directions but, in a figurative sense...ya know...
* we'll automatically turn your links into html.