Echo on June 7, 2011
@brocon007,Like what Xiao Hu said, just add one more point:发现 also has the meaning "to realize", so 发现 and 发觉 can be interchangeable when you want to say "to realize". The slight difference is: 发觉 is always talking about something you can "feel" and then "realize". --Echoecho@popupchinese.com
* we'll automatically turn your links into html.