Echo on August 22, 2012
@drummerboy & trevelyan,

“请替/代我问候sb” is a bit formal. Usually we say 给/替我带个好 (send my regards), or Michael让我给你带个好 (Michael sent his regards)

@rbagnarol,

“Michael请我替他向你问好”意思是对的,不过这个也比较不口语,所以大家用得不多。

--Echo

echo@popupchinese.com
signin to reply
* we'll automatically turn your links into html.