posted by murrayjames on June 4, 2012 | 3 comments
I started out on 简体字. Recently, I began learning characters' 繁 forms. It's way easier than I first thought -- just look for changes in character components, then learn to recognize the traditional components when you see them. This approach works with 90% of the characters I already know, and others (like 厅/廳) I can learn without much trouble.

One character has me baffled, however. What is the connection 丑 and 醜? How was this character simplified? No matter how long I look my eyes can't seem to make sense of it.

(BTW: thanks to the Popup Team for making switching between 简/繁 so intuitive, and allowing us to display them side-by-side in Lesson Popups and transcripts!)
signin to comment
murrayjames on June 7, 2012 | reply
bump
Echo on June 7, 2012 | reply
@murrayjames,

You caught me there! My knowledge of 繁体字 is no more than being able to recognize them in context... 讓我給你問問 :)

--Echo

echo@popupchinese.com
Echo on June 7, 2012 | reply
@murrayjames,

Ok, I have asked our expert Melody -- the host of Popup Cantonese. She said 丑 was a time unit in ancient times, like in 子丑,辛丑. 醜 means ugly. The simplified characters are the same "丑".

--Echo

echo@popupchinese.com