posted by orentaub4 on September 18, 2013 | 5 comments

I am preparing to write a textbook to enrich the learning of students of Chinese and make it easier.

I want the book to be able to have solutions of problems which the students of Chinese meet in their studying process.

I want to ask you,the students of Chinese, what problems you meet with in your studying and what you would like to see in a textbook that you cannot easily find in the current textbooks.

Thank you

Orna

orentaub@zahav.net.il

signin to comment
lunistictweak on October 9, 2013 | reply
I'm just an amateur student (I took one year of Chinese in the US, and recently started a year-long language program in China), but I offer the following suggestions:

I think the first words a student of Chinese should learn is not 你好,but rather 怎么说________. Then the student can ask how to say "Hello" or whatever else the student wants to learn. In short, the first chapter should not be about introductions, but rather words and phrases used to learn a language, such as 怎么说?,意思是什么?,应该说什么?,可以说?,声调,名词,动词,etc. This way, the students can immediately start using Chinese to learn whatever other parts of the language they are interested in.

Taking this idea further, perhaps first introduce whatever is needed so that the class can start to function completely in Chinese as soon as possible. I know people want to learn practical everyday conversation, but if you aren't taking Chinese in a Chinese speaking country, the only practical environment you have is the classroom, so you might as well make the most of it.

I also wish my textbooks introduced all the crazy particles much earlier and all at once. Such as 呢,吧,了,啊,嘛,哎,哇,呀,嗯,哦,etc. Their sheer frequency and seemingly erratic usage constantly gnawed at my curiosity, and was the source of most of my initial frustration when I first started chatting online with native Chinese speakers.

Perhaps my teacher just sucked, but it was way too long before someone formally and clearly explained the rules regarding the tone changes to me. Such as when and why 不 changes from fourth tone to second tone, etc. How are you going to teach a student ni3 and hao3, and then in the next breath pronounce it as ni2hao3? A simple awareness of these rules would have saved me more than a few headaches during my listening comprehension sessions.

Finally, I don't know the proper protocol and regulations regarding the inclusion of outside resources, but if possible, I think a textbook should include suggestions regarding additional language tools. Some examples include: Heisig's Remembering the Hanzi, Anki, Yellowbridge, Pleco, Chinese IMEs, Perapera, QQ, and of course, Popup Chinese! Every time I randomly came across a new tool, I would always say to myself, "If only I knew about this when I first started!"

Hope you find something of value and good luck =)

Danny
dingturnthepage5 on October 13, 2013 | reply
Apart from the obvious, I think people should learn grammar structure. Grammar patterns are not so difficult and if used enough can be internalized. It was a long time before I found out that Chinese not only has SVO sentences but also expository and topic/comment sentence structures.

My approach to learning Chinese has always been an emphasis mainly on just two things: developing a good accent and pronunciation, to include proper tones and tonal inflections, and studying grammar. If you are good at these things, people generally will think you are good at the language regardless of your vocabulary and reading abilities.
sdfarq.sf on November 25, 2013 | reply
I think it would be good if you followed examples on this site of more natural sounding speech. Most Chinese textbooks have very dry conversations that aren't like those encountered in real life. Almost all beginners textbooks seem to have a dialogue like this:

A) Would you like to go to the great wall?

B) I would like to go to the great wall, it is very famous

A) Yes, I agree, the great wall is both very famous and very long

B) I find the history of the great wall very interesting. Shall we take the bus or a car?

A) Comparatively, the car is more comfortable, but the bus is cheaper

Whether you choose to follow the site in using dialogues regarding zombies & eunuchs is your choice, but trying to keep the stories interesting helps memorisation!
test2ube82 on January 18, 2014 | reply
I would like to know lots of things. for example, why do people sometimes say

"没“ vs. "没有“

”但“ vs. “但是”

Grace Qi on January 20, 2014 | reply
@test2ube82,

There's no difference. Usually "没""但"are more casual,more 口语, but often you will run into some set phrases: e.g.没关系,没事.

Hope it helps out~