posted by Echo on May 5, 2011 | 11 comments
signin to comment
Xiao Hu on May 6, 2011 | reply
@Echo,

哇!真的!我很好奇,你怎么在那边被智利总统亲了呢?
Echo on May 6, 2011 | reply
@Xiao Hu,

我们去了一个活动,总统讲完话就和大家握手合影。好多人围着他,他先亲了站在我前边的一位女士,然后就走向我,跟我握手,亲了我的脸,哈哈。

--Echo

echo@popupchinese.com
Xiao Hu on May 8, 2011 | reply
@Echo,

呵呵,哇!太棒了!你们到了智利不到半年你们的人脉都已经那么广泛。那他走向你,你有没有害怕?我记得我很久以前去参加一个有湖人队教练腓力杰克逊参加的活动,杰克逊就是我的偶像之一尤其是因为他相信禅宗。我到了活动走进了大厅杰克逊站着和一个老年人说话,我等待他们说完话,等待时我就像被催眠一样不停地盯着看杰克逊,等啊,等啊,终于杰克逊向我看,微笑而点点头了,我突然一下魂不附体而不知道该说什么。结果呢,我就跑了!
Echo on May 9, 2011 | reply
@Xiao Hu,

哈哈哈哈哈,你的故事太逗了!!哈哈,我没觉得害怕,总统也是人嘛。

--Echo

echo@popupchinese.com
Xiao Hu on May 19, 2011 | reply
@Echo,

我知道菲尔杰克逊是人,可是他对我这个湖人队控来说就是一种仙人或者圣人。万岁万岁老禅师!
Echo on May 19, 2011 | reply
Lol,你太逗了!!

--Echo

echo@popupchinese.com
Echo on May 6, 2011 | reply
@Xiao Hu,

所有被亲的女士都很兴奋,男士们都很不以为然~~~

--Echo

echo@popupchinese.com
Xiao Hu on May 8, 2011 | reply
@Echo,

我如果被智利总统亲的话我会感到荣幸更何况会很不以为然。
Echo on May 9, 2011 | reply
@Xiao Hu,

哈哈,“更何况”在这个情况下用得不对哦~~后面应该是递进的。这个词组非常难用好,很多中国人都经常弄错,更何况外国人了。你可以多造几个句子,我给你看看 :)

--Echo

echo@popupchinese.com
Xiao Hu on May 20, 2011 | reply
@Echo,

我最近开始用泡泡广东话学习粤语了。虽然粤语属于中文语系而且我已经学了很多年的普通话了但是连我都觉得学习粤语不容易更何况中文零基础的学生。

合毖大哥主持泡泡广东话的播客又专业又有学问地更何况他的搭档。

泡泡广东话的课程像泡泡中文的一样幽默我一听就哈哈大笑起来,更何况课程提高我的学习积极性。
Echo on May 20, 2011 | reply
哈哈,前两个“更何况”都用得不错,最后一个不太对劲,"更何况"后边的部分应该是比拟着前半句话的主语说的,换一个主语,你跟前两个“更何况”的句子对比一下,看看怎么不对劲。

--Echo

echo@popupchinese.com