posted by dominic.jackson on September 18, 2012 | 2 comments
Hi everyone. I was hoping someone could clarify the difference between 还是 and 或者. I know they both have a function like "or" in a sentence, but I don't completely understand when exactly I should be using one or the other. Thus far I've been sticking pretty much to 还是 simply because it's the first type of this conjunction I learnt. Could anyone explain with examples? That would be much appreciated.
signin to comment
Echo on September 18, 2012 | reply
@dominic.jackson,

When you use 还是, you usually don't know about the situation. Therefore, 还是 is usually used in questions or sentences starting with 我不知道 (I don't know),我没想好 (I haven't thought through) or 我没决定 (I haven't decided). For instance: 你想去北京还是去上海?(Do you want to go to Beijing or Shanghai?) or 我不知道去北京还是去上海 (I don't know if I'm going to Beijing or Shanghai).

When you use 或者, you are telling people several possibilities, so 或者 can not be used in questions. For instance, 我想去北京或者去上海 (I'm thinking about going to Beijing or Shanghai).

Also, there is a special usage of 还是. It can be used to tell people what your choice made after consideration. For example: A: 你想去北京还是去上海? B: 还是去北京吧.

--Echo

echo@popupchinese.com
lusamuerstan on September 18, 2012 | reply
When you mean or, you can also use 还是and 或者.when you mean "still be",you use 还是.