learn chinese online
how to learn chinese
Loading Machine-Annotated Headlines
These are fresh-off-the-press machine-annotated news articles. Select your display options:
: Hey, David, that solved the problem, many thanks for the tip... 没问题啦，多谢啦！
: @huyilin, Did you upgrade on the iPad? This sounds like it may be a cookie problem -- if so logging...
Can't listen to lessons...
: Hi, I recently renewed my premium subscription but I am unable to listen to any of the lessons on th...
: @mapodofu, Yes! ni3 gan3 xiao4 wo3 is correct. ni3 gan3 shuo1 wo3 means"you dare to lecture me?" or...
: @mdubes13, Yeah- funny how that works in both languages. Although "ni2hao3" is more commonly used i...
: @wadestaines, Yes- when you ask for locations, you use"zai4" that means "where is ..", but sometimes...
: Would "you dare to laugh at me" be "ni gan3 xiao4 wo" ? "You dare to speak to me" "ni gan3 shou1 wo...
: It's funny, 怎么样 is just like 'hey wassup?' and 还好吗 is like 'you alright?', which are probably my mos...
: that pause before... jia you! >_
: Really enjoyed this lesson! So it's my understanding that you use "zai" only when asking about lo...
: This remake was appalling! Fortunately your podcast didn't turn out the same! Great work as always.
: thanks Grace! :)
: I did as you suggested, and all of the Chinese students that I've studied with at my university sudd...
: I heard that 百合 is super hot.
: Luo Hao sounds like a real cad. One doesn't flaunt this sort of thing....
: @murrayjames， 1.我根本没说话. I didn't speak at all. 2.我确实没说话. I really didn't speak/say anything. So yo...
: @mdubes13, 带can be 带来 or 带去. So even it's another party, it can still be 带 - it implies "to lead". ...
: If Luo Hao were to planning take Bai He to another company's party (ie. that the speaker wouldn't be...
: Thanks :)
: Grace, Is there a difference in tone between using 根本 and 确实? 1、我根本没说话。 2、我确实没说话。
: Got it, thanks! :D
: @dwhits125, To address older woman, you can simply say "a1yi2阿姨" or "da4ma1大妈"， but make sure they ...
: @sendjm， Actually the most commonly used one and correct one is "你学多长时间了？"“了” at the end implies a ...
: @mdubes13， When you want to express "not...at all" or "never" it can be "根本（就）+不／没". So 就 sometimes...
: 你是想说：如果我的“留言”有错吗？一般用手机发信息的时候会用“信息”。“信”是指letter。:) --Grace
Encryption Folder for Mac
contact info: email@example.com (+86) 84030540
209 Jixiangli, Chaoyangmen Wai Dajie, Tangyuan Sijia Bieshu, Unit 4, #401, Beijing China, 100020
Language Systems Ltd