tests & tools
news in chinese
hsk test center
Loading Machine-Annotated Headlines
: One of my favourite lessons. It's a shame you guys never turned this into a series: Hakka, Taiwanese...
: I love the very short music clip about 10 seconds in. Could you please give me the name of the song/...
: I do not agree with what is said in this leasson. I am living in Shanghái and, the more polite you a...
: Echo, I noticed that Wikipedia lists Chicken also as "Phoenix". Well, I am Chicken but would rather ...
: Echo, Should I noticed that Wikipedia lists Chicken also as "Phoenix". Well, I am Chicken but would ...
: Took me a while, but I think I found Jeremy's recommended documentary on youtube. Morning Sun, link:...
: @trevelyan Hi there! I know it's been a while since I asked but I'm still missing the transcripts em...
: nice one!
: I would also like to know the name of the song please??
: Recommendations: Ada - Charles M Blow "Clinton vs Sanders Activism" - https://www.facebook.com/Char...
: Any links to the recommendations?
: As a woman living in the south, I was told it sounded weird to add the 儿, so I assume the reverse is...
: Hahaha! Damn, props to you guys! These podcasts are so awesome!!!
: A tip, To see the annotation of the quiz test paragraph: Open the TESTS & TOOLS; paste it into ...
: Aihwa Ong has written articles and books on China's liquid approach to sovereignty- addressing China...
: @popupchinese: it is still not fixed.
: Thanks Huiyilin, corrected.
: Thanks micah@yoyochinese! We look forward to keeping the train moving!
: As the other answer pointed out, 称 means claim or declare here on its own. A breakdown of the senten...
: The lines in the transcript aren't in the correct order, confusing! Great lesson...
: In the vocalb list 余音绕梁yúyīnrǎoliáng should be yu2yin1rao4liang2 :-)
: The vocab says: 不 Shenme not particle. (it can also pop up in the review) Just let...
: I hear an old lady call cats here 猫咪， is this also widely used?
: That male voice at the end killed me! XD hahaha
: What's wrong with 你总算回来了? Surely that's not it, as 打算 is just a different word completely ...
contact info: email@example.com (+86) 84030540
209 Jixiangli, Chaoyangmen Wai Dajie, Tangyuan Sijia Bieshu, Unit 4, #401, Beijing China, 100020
Language Systems Ltd