Now that you're getting married it's time for a short digression. Assuming you're like most people who've clawed their way to some modicum of Chinese competence through traditional language schools, you've likely been taught that 了 indicates past tense and that 过 indicates past tense too. Oddly, an astounding number of people never get past this. We've even run into intermediate and advanced students with a decent feel for mandarin who can't explain the difference between these two simple particles.
So in the spirit of striking a blow for clarity and setting-things-straight-once-and-for-all, this is the lesson where Echo and Brendan wade into the morass of aspectual particles and set things right. So if you've ever been confused by the difference between the two or are just looking for a quick refresher, listen to this free Chinese podcast, and enlightenment will dawn.